The Woyingi Blog

Book Review: Some Great Thing by Lawrence Hill

Posted in Black Canadian Literature, Lawrence Hill, Novels, Winnipeg by the woyingi blogger on March 7, 2011

Black Canadian novelist Lawrence Hill has won international acclaim with his novel The Book of Negroes but my review is of his first novel, Some Great Thing, first published in 1992 and reissued in 2009 by Harper Collins Canada.

I chose to read Some Great Thing while travelling by bus to Winnipeg, where the novel is set. This was my first trip to Manitoba and I had a 33 hour bus ride to survive. I easily lost myself in Some Great Thing, with its array of contrasting characters, its insights on Canadian local media, and the cultural context of Canada in the early 1980s.

The central character of the novel is 25 year old Mahatma Grafton, a light-skinned Black Canadian who has reluctantly taken a job as a journalist with The Winnipeg Herald after taking a Double Major in History and French at Laval University and a Masters in Economics at the University of Toronto. Hill describes Mahatma as:

…an intellectual bum. No. He was worse than a bum. He was an M.A. graduate over his head in student loans. He had no particular job skills and no goals in life. What thinking citizen would place his life, or his liberty, or even his bank savings in the hands of an economics major? What Mahatma had discovered about journalism was this: it was the only pseudo-profession left in the world that still hired bums.

Mahatma has also had to move back in with his father, Ben Grafton, a widower and a former Railroad Porter, who he hasn’t kept in touch with during his studies. It was his father who decided to name his son Mahatma, feeling that it was necessary that his son have the name of a great man.It is been who urges his son to do “Some Great Thing”, which is what African American pioneers who came to the Canadian West were urged to do.  Ben Grafton’s past as a Railroad Porter is a tribute to the Black presence in early 20th Canadian History, unlike the US, Canada has a relatively small Black population of recent origin. Black Railroad Porters, often originally from the US, worked and sometimes settled in Canadian cities like Winnipeg, Toronto, and Montreal. In the novel, we get to learn about Ben Grafton’s and his fellow Railroad Porters experiences of racism. The relationship between Ben and Mahatma as they rediscover each other is subtly developped throughout the novel. The novel opens with Ben and Mahatma’s first meeting. Hill writes:

His son was born in 1957 at the Misericordia Hospital in Winnipeg, before men had to start watching their wives give birth. Asked about it years later, Ben Grafton replied, “What’s a man to do in a place like that, except grow all bug-eyed and wobbly and make a shining fool of himself?”

On that windless January night, Ben Grafton didn’t enter the delivery room. He didn’t consider it. He waited until Louise was “finished,” poked his head in the door and shouted “atta way Lulu!” Wearing a blue woolen cap that stopped short of his huge brown ears, he followed two nurses who took the infant to the nursery. Ben Grafton was not invited. Nor was he self-conscious. He was a forty-three-year-old railroad porter who had coped with all sorts of nonsense in the past and had long stopped wondering what people thought of his being this or that. They turned to tell him he couldn’t stay in the nursery. He said he wanted to look at his little man.

The novel traces his journey from a cynical, apathetic, reluctant journalist to a passionate writer who wants to stand for something.  Many of the issues Mahatma becomes passionate about are related to Winnipeg and Canada’s history in the early 80s. For example,  Winnipeg has a significant French-Canadian population who consider themselves marginalized. French-English disputes become fodder for The Winnipeg Herald and Mahatma, who unlike many of his colleagues, is bilingual, befriends with French Language Rights activists and their community’s plight. Mahatma also covers the many triumphs and tragedies of Jack Corbett, a disabled welfare recipent who becomes a public figure through is protests against having his welfare payments cut. Mahatma also encounters a Cameroonian journalist, Yoyo, who makes a hero out of Jack Corbett in Cameroon. In an interview, Hill says that Yoyo is his favourite character in the novel:

But my favourite character in Some Great Thing is Yoyo, for his complete astonishment at the silly, inexplicable ways that we live in rich, developed nations. I like the way his being a foreign visitor to Manitoba offers the reader a fresh lens through which to see Canada and its foibles.

I particularly was fascinated with Betts, the editor of The Winnipeg Herald, and his obsession with the city’s mayor, Novak, who he believes is a communist and therefore will not be allowed to pass through the United States. This novel is set during the Cold War and the paranoia around alleged communist affliations reminds me of what we are living through now with the “War on Terror” and the media’s obsession with “Islamists and Muslim Radicalization”. This makes the novel particularly timely.

Many aspects of the novel are obviously autobiographical, as Hill says:

I could never have written Some Great Thing without having worked as a reporter in Winnipeg. The characters and their flight paths are of my invention; it is truly a work of fiction. But working in a newsroom and pursuing stories daily for two years in Winnipeg offered experiences—sad and hilarious, personal and professional—that made it possible for me to imagine the novel. After I had been away from the world of journalism for a year or two, I had enough emotional distance to look back and begin to concoct Some Great Thing.

Mahatma was urged by his father to do “some great thing” in life, and my own father certainly did the same. I stepped into the world of newspapers feeling somewhat cynical, as does Mahatma. And we both moved from that initial cynicism into a place of personal engagement with journalism. The novel does reflect my voice and its construction reveals the way my mind operates, so in the deepest sense it is autobiographical.

Hill faced obstacles in getting his first novel published because it was set in Winnipeg, but, as he states, there was no where else this story could take place:

The first time I sent the novel in draft form to a prospective agent, I was turned down and encouraged to consider setting the story in a more interesting place than Winnipeg. The argument went that if I set it in Toronto or New York, it would no longer be seen as a regional novel. To me, this was hokum. It suggested that a novel is “regional” if it is set in Winnipeg, but of global, universal reach if it is set in a big metropolis. But Winnipeg is pretty well the only city in Canada where this novel could unfold. The novel gives Winnipeg a communist mayor in the 1980s. What Canadian city, other than Winnipeg, could have had a communist mayor at that time? And the particular French-English conflict that provides the socio-political backdrop for Mahatma Grafton’s growth on the job could only have taken place in Manitoba. I do not like to think of Some Great Thing as a regional novel. I prefer to think of it as a novel set in a specific time and place— Winnipeg, in the 1980s, during a crisis over the constitutional rights of French Canadians in English Canada—that will, if it works successfully as fiction, appeal to a wide swath of readers. I love novels that are anchored in specific times and situations. This doesn’t make them regional. It makes them real.

 

Further Reading:

Lawrence Hill’s Website

Lawrence Hill Discusses Some Great Thing (interview available online)

Browse Inside Some Great Thing on the Harper Collins Canada Website

Black Canadian Profile: Fil Fraser

Fil Fraser is a broadcaster, journalist, biographer, television program director, human rights activist and a radio, television and feature film producer. His career has spanned over half a century. He is the first Black Canadian broadcaster. He was awarded the Order of Canada in 1991 for his contributions to Canadian broadcasting and journalism. He is currently based out of Edmonton.

Fil Fraser

Born to Caribbean parents in a French Canadian community in the East End of Montreal in 1932. Fraser experienced racism as a child growing up. He was called a maudit négre and often had to fight his way home from school. However, he believes that he learned coping skills that allowed him to feel comfortable within in mainstream (white) Canadian society.

Fraser began his career in Canadian broadcasting as a teenager when he hosted the afteroon teen program Club 800 on Radio CJAD. He went on to work for Foster Hewitt’s CKFH in Toronto in 1951. He later worked in radio in Timmins and Barrie, Ontario.

In 1958, Fraser headed west. He moved to Regina in 1958, and worked in public relations in both government and private sectors before founding and publishing, in 1960, the Regina Weekly Mirror, which chronicled the introduction of Medicare by the Tommy Douglas Government. Between 1963 and 1969, Fraser began working in the field of public education on the issue of addictions. He was the Director of Education at the Saskatchewan Bureau on Alcoholism, and in 1965, he moved to Edmonton to work in the same capacity with the Division of Alcoholism of the Alberta Department of Health, now known as the Alberta Alcohol and Drug Abuse Commission (AADAC).

But Fraser continued to work in media. In 1969, he became the program director of Canada’s first educational television station, the Metropolitan Edmonton Educational Television Association (MEETA), forerunner of Alberta’s ACCESS TV NETWORK, which went on the air in March, 1970. He was the “co-anchor” for CBC Edmonton’s supper hour news and public affairs program from 1971 to 1973. In 1974, Fraser got to host his own show, the Fil Fraser Show, on ITV Television.  During that same year, he founded the Alberta Film Festival, now known as the Alberta Motion Picture Industries Association (AMPIA) awards. he same period, he formed his own production company and wrote, produced and directed several educational films for television. After founding his own production company and writing, directing and producing several educational films for television, Fraser produced one of Canada’s most successful feature films, Why Shoot the Teacher? starring Bud Cort (Harold and Maude). In 1979, Fraser founded the Banff International Television Festival.

Fraser rarely experienced racism in his career. As he explains:

Being Black was rarely an issue in my career. There were only two occasions on which I faced overt racism, and I didn’t know about the first until long after it happened. I was working at CKBB, a radio station in Barrie, Ontario in the 1950s as the Sports Director and Assistant News Editor, doing the play-by-play for the Barrie Flyers hockey games. Apparently one of the sponsors didn’t like the idea of a “Black boy” doing his commercials and told Ralph Snelgrove, who owned the station, to get rid of me. It was years later, when I was being inducted into the quarter century club of the Canadian Association of Broadcasters, that Snelgrove told me about the incident. He told the sponsor to take his business elsewhere – and never mentioned it to me.

I was in Saskatchewan in the early 1960s, publishing the Regina Weekly Mirror, when a landlord refused to rent an apartment to me because of my colour. I called up the province’s attorney general, who had just passed a fair accommodation practices act and told him about it. The case was the first to be prosecuted by the legislation. The company offered me an apartment, which I declined.

However, Fraser has fought against racism within Canadian society. He was appointed in August 1987, to the Canadian Multiculturalism Council by the then Honourable David Crombie, and was Chair of the Council’s media committee. On behalf of the Federal Minister for Multiculturalism, the Honourable Gerry Weiner, Fraser organized and chaired a National Forum on Broadcasting and Multiculturalism, “Reflections in the Electronic Mirror”, which took place in Toronto in May, 1988. Fraser served as the Chief Commissionar of the Alberta Human Rights Commission from 1989 to 2002. As he writes:

But I have always been keenly aware of the subtle racism than animates so much of Canadian society, and I have very good radar to detect it. When I saw racism in my own life, I simply refused to tolerate what I perceived and volubly identified as ignorance on the part of the perpetrators. At the same time I was angered by the racism faced by other members of the Black community, and, as a journalist and later as Chief Commissioner of the Alberta Human Rights Commission, spoke out against it.

In 1990, Fraser was appointed to sit as a member on The Citizens’ Forum on Canada’s Future, a Federal Royal Commission also known as the “Spicer” Commission, named after its chairperson, Keith Spicer. Established on the advice of then Prime Minister Brian Mulroney, the commission was a response to the failure of the Meech Lake Accord. Its goal was to discuss the future of Canada in the face of linguistic and regional divisions with Canadian citizens across the country in town-hall style meetings. The commission’s report was released in June 1991. Some of the reports recommendations influenced the subsequent Charlottetown Accord. Also in 1991, Fraser was inducted as a member of the Order of Canada by the then Govenor General of Canada, Ramon Hnatyshyn.

From 1995 to 2000, Fraser was President and Chief Executive Officer of Vision TV, a multifaith, multicultural cable channel. In 2001, Fraser gave the inaugural lecture of “The Fil Fraser Lecture Series”, presented annually by The Canadian Association of Black Journalists. The series was created to focus on the important role that cultural and social diversity can and should play in the Canadian media. Fraser was also director for a time at CBC Newsworld and Telefilm Canada.

Fraser was granted an Honorary Doctorate of Letters from the University or Alberta in 2007. Fraser currently teaches a graduate course on film policy at Athabasca University, Canada’s pioneering distance learning institution.

Fraser is also a prolific writer. His books include:

How the Blacks Created Canada (Lone Pine Publishing)

Across the country and throughout time, Blacks have played pivotal roles in the unfolding of Canadian history. Woven into the fabric of the country itself, they have made serious contributions to this great nation.

In the early 1600s, African navigator Mathieu De Costa used his knowledge of Mi’kmaq languages to enable communication between the Europeans and Aboriginals. Arriving in 1605, he was the first Black to come to what would become Canada.

Over two centuries later, Sir James Douglas recruited 800 former American slaves and freemen to settle in Victoria, BC, where they staved off the threat from an America that would gobble up land and stretch up the west coast from California to Alaska.

Josiah Henson escaped half a lifetime of slavery and came to Dresden, Ontario through the underground railway. He established a highly successful business, met Queen Victoria, had dinner with the prime minister and became friends with the Archbishop of Canterbury. He was also an unofficial ambassador for Canada.

And, more currently, Blacks have made great strides in Canadian sports, entertainment and politics, as well as business, academia, the judiciary and a broad range of public service. So take a seat and discover the surprising and satisfying history that is finally making it in the mainstream.

Running Uphill: the Fast, Short Life of Harry Jerome (Lone Pine Publishing)

Harry Jerome was among the greatest runners the world has ever seen. He battled serious injuries, racism and periodically a hostile domestic press as he smashed numerous world records and represented Canada at the Olympic, Commonwealth and Pan-American Games through the 1960s. Running Uphill: The Short, Fast Life of Harry Jerome is the first biography ever published of this important Canadian, who stands as a genuine hero for Canada’s Black community.

Fraser has also written a memoir about Alberta in the 1970s entitled Alberta’s Camelot: Culture and the Arts in the Lougheed Years (Lone Pine Publishing)

This memoir is a personal view of an extraordinary period in the life of Alberta, and of a time in my own life that still astonishes me. When I look back through the lens of the political and economic realities of the early twenty-first century, it is hard for me to believe that for a decade and a half, in the 1970s and early 1980s, the government of Alberta supported culture in ways unmatched, with the possible exception of Quebec, anywhere, anytime in Canada. Premier Peter Lougheed, with the active encouragement of his wife Jeanne, supported the arts with strongly positive attitudes and with generous, well-placed funding. The government treated culture as if it really mattered. And, in the proc-ess, it changed the way that many Albertans, myself included, saw themselves and their communities.

According to Fraser, the role of the writer is effective communication. He writes that:

“We communicate more and more in cliches, which mean different things to different people and nothing to a lot of people. We need to find a new way to communicate across gender, the ethnic, cultural and age divides that separate us. That is the role of the writer.

Further Reading:

Fil Fraser’s Website

The Participation of Aboriginals and Other Cultural Minorities in Cultural Development  by Fil Fraser (1994 Article available online)

Fil Fraser: Alberta Culture Vignette (Video available online)

Books by Fil Fraser:

How the Blacks Created Canada (Lone Pine Publishing)

Running Uphill: The Fast, Short Life of Canadian Champion Harry Jerome (Lone Pine Publishing)

Alberta’s Camelot: Culture and the Arts in the Lougheed Years (Lone Pine Publishing)

Black Canadian Profile: d’bi young

d’bi young is a Jamaican Canadian poet, playwright, and actor. Raised in the working class district of Whitfield, Jamaica, she is the daughter of Jamaican dub poet Anita Stewart, who gave birth to d’bi young when she was only 15. In her teens, d’bi young studied at the Jamaica School of Drama. In 1993, she immigrated to Canada, studied at McGill University in Montreal, where she got involved in the local spoken word scene. She settled in Toronto, Ontario in 2001. d’bi young self identifies as queer and has had some of her plays presented at Toronto’s Buddies in Bad Times Theatre, which is dedicated to the promotion of queer artistic expression. Now in her early thirties and a mother of two, d’bi young is an internationally recognized performance artist. She defines herself first and foremost as a storyteller.

d’bi young, who was named Debbie Young at birth, doesn’t like to use capitals for her own name and the titles of her plays, citing the influence of fellow Jamaican Canadian poet and director ahdri zhina mandiela.

d’bi.young runs her own dub theatre mentorship program, anitAFRIKA! dub theatre. In an interview with AfroToronto.com in 2009, young described her work at anitAFRIKA as follows: 

I’m working with 13 people whose ages range from 19 to 60 and basically I teach them how to write dub solo shows using these principles that I’m developing right now, and been developing for the last 3 years, called ORPLUSI princlpes of storytelling. Which are orality, rhythm, personal is political, political is personal, language, urgency, sacredness and integrity. [These are] guiding principles towards the creative process. That’s the most exciting thing for me because I’m at Guelph as well doing my Masters developing theory around oral storytelling and traditions that come out of the Afro-Caribbean Diaspora.

d'bi young, photo by Paula Wilson

d’bi.young’s style of poetry is best described as dub poetry. Dup poetry developed out of the artistic renaissance in the Jamaica of the 1970s. The term was first used to describe Jamaican disc jockeys who would sing or spout their own lyrics over “the dub versions” -instrumental remixes on the B-Sides-of reggae records. It is deeply influenced by the intonations and speech patterns of Jamaican Creole (Patwa). The dub poetry movement in Jamaica is exemplified by the work of Jamaican dub poet Oku Onuora, born Orlando Wong. Dub poetry is essentially an oral form of performance, however, it became acceptable for it to be written as well. In 1974, Onuora, who was used to performing his poems in front of crowds as opposed to writing them down, was doing time in a Jamaican prison for armed robberies (crimes he said he committed in order to finance community projects for youth in Kingston’s ghettos). His poetry and plays began to be disseminated from prison in written form. In 1979, Onuora defined dub poetry as:…a poet that has a build-in reggae rhythm -hence when the poem is read with out an reggae rhythm (so to speak) backing […] one can distinctly hear the reggae rhythm coming out of the poem.” Emerging out of the context of Black activism and Jamaican independence, Dub poetry is also a form of poetry that is to be used a tool of political activism. Dub poetry spread throughout the Jamaican diaspora, to Britain, producing celebrated poets like Linton Kwesi Johnson, and to Canada, most notably Toronto, producing such poets as Lillian Allen.

d’bi young’s work is suffused with her Jamaican heritage and African sensibility. Her performances are woman-centred and focus on the lives of Black women as they survive the traumas of magic, migration, sexual violence, childbirth, motherhood, death and rebirth. d’bi.young’s artistic influences included her mother, dub poet Anita Stewart aka Anilia Soyinka, who was a member of the pioneer dub poetry collective Poets in Unity and Mikey Smith, a famous Jamaican poet on whose life d’bi young has developed a play.

Her accomplishments as an actor:

At 13, d’bi.young was cast as Odale in a production of Kamau Braithwaite’s Odale’s Choice, an adaptation of Sophocles’ Antigone. In 2001, d’bi.young performed in South African playwright Zakes Mda’s play And the Girls in Their Sunday Dresses. d’bi young performed in the 2005 production of Trey Anthony’s Da Kink in My Hair, a play that follows the lives of the hairstylists and patrons of a Caribbean Hair Salon in downtown Toronto (The play has since been developed into a TV Series on Global, in which young appeared as a spoken word artist). In ‘Da Kink, young powerfully portrays a young incest survivor. young was nominated in 2003 for two Gemini Awards for Best Individual Performance in a Comedy Series and Viewers Choice Award for Favorite Comedian for her performance as the teenaged Crystal in Lord Have Mercy!, Canada’s first Caribbean-Canadian TV sitcom. young, who helped to develop Crystal’s character, described her as follows:

Crystal has hair under her arm-pits, none on her head. She wears gender neutral clothing, and she also wears tight-up, tight-up mini…whatever. She speaks English and Jamaica’s national language fluently. She goes in and out…she’s a dub-poet. She’s extremely intelligent, selfish, and self-absorbed. She thinks she knows everything and is searching desperately for her grandmother to love her. She’s searching for herself within in the context of the church. Her granny is old-school and she’s new school. They’re actually not very different. They’re both strong-headed women.

Her accomplishments as a playwright:

d’bi young, in collaboration with fellow Black Caribbean Canadian poet Naila Belvett, co-wrote and performed in Yagayah, a two-woman play following the childhood friendship of two Jamaican girls who are separated when one immigrates to Canada. This play was published in Djanet Sears’ Testifyin’: Contemporary African Canadian Drama II. d’bi young often writes plays for solo performances. She has developed what she calls “biomyth-monodrama”. According to d’bi young, bio-myth is “a form of creation where the artist uses biographical information as a starting point and then applies poetic license to broaden or deepen it.” ‘Monodrama’ combines d’bi young’s roots in dub poetry and theatre. d’bi young has written a one-woman play entitled blood.claat, the first in the Sankofa trilogy following three generations of Jamaican women. Dramaturged and Directed by Ethiopian Canadian Weyni Mengesha, d’bi.young’s long-time collaborator and friend, the play has been performed across Canada and internationally. In blood.claat, young performs over 8 different characters. blood.claat has been published by Playwrights’ Canada Press. In 2006, the play won two Dora Mavor Moore Awards. She was artist in residence at the Soulpepper Theatre Academy. young’s most recent work is a play called She, which explores a young woman’s obsession with a pop icon, and is inspired by young’s interest in Rihanna and how her life is portrayed in the media. young often holds talk-back sessions at the end of her performances. According to young:

I’ve learned that I can’t present controversial subject matter and expect my audience to go home and be okay. There has to be a process where we can dialogue about the work. A storyteller is there first and foremost for the transformation of the community, and they must be responsible to the people who will allow them to be on stage.

Her accomplishments as a poet:

In 2003, young was voted “Best dup poet and storytelling actor” by Toronto’s NOW Magazine. She won CBC’s Poetry Face-Off 2004 Poetry Slam competition for the City of Toronto. young has produced several CDs of dub poetry. Her debut, “When the Love is Not Enough”, came out in 2000. Her second album xperimentin dub was a live jam album made in collaboration with musicians Beau Dixon and Gregory Roy’s dub trinity. Her subsequent albums include xperimentin dub Havana cuba and dubbin.revolushun: blood demo. She has collaborated with Cuba’s Paso Firme reggae band, Cuban hip hop producer Pablo Herrera, and exiled African American activist Assata Shakur. She has also appeared on HBO’s Def Poetry Jam.

d’bi.young on storytelling:

I really do believe that we’re all storytellers. I mean not everybody could do it professionally but I think that we all have a responsibility to acknowledge that we’re storytelling in whatever it is that we choose to do. The minute we acknowledge that then we can make choices around how we actually communicate with people.

d’bi.young on dub poetry:

dub is rooted in oral storytelling tradishuns that enslaved afrikan peoples brought to the Americas. the main elements of dub are 1. language 2. political content (simply meaning ‘of the people’) 3. musicality 4. orality. when I write for theatre, these are the elements that make up my foundation, therefore my work is rooted in issues that concern the many communities that I belong to as a womban, as an afrikan, a mother, as an artist, as a queer-identified person, as a working person, an able-bodied person, etc. engaging the audience is essential in communicating the story with them so it permeates the head and eventually rests in the heart, music and rhythm and humour and honesty are good for that. the elements that I use to engage the audience as a dub poet are the same elements I use to engage the audience as a playwright.

d’bi.young on Da Kink in My Hair:

During ‘Da Kink, we were reminded by older women in the community that the wheel was not being re-invented …there was a herstory long pre-dating ‘Da Kink of  black woman theatre. Because of the racism and because of the systemic discrimination and alienation in choosing what kind of herstory is preserved and presented, it seemed like we were re-inventing the wheel with ‘Da Kink. But in fact we were just building on a tradition that was already there. 

d’bi.young on her play benu:

…benu is the second of a trilogy that began with blood.claat. It looks at the daughter born at the end of the show-she’s grown up, and it starts with her having a baby of her own. I’m trying to look at three generations of women because I’m obsessed with lineage and passing on the bloodline-and what happens with each generation. It’s about death and rebirth, physically and metaphorically. The benu is the predessor of the phoenix bird, its Egyptian ancestor.

d’bi.young on what Canadian Theatre can learn from Ghanaian artists:

one of the adinkra symbols from Ghana is called sankofa, which translates to ‘return and get it’ or ‘learn from the past’. for us as Canadian theatre makers, to move into the future we must learn from the past. there are some dialogues we need to have about canada’s past that we are unwilling to have. but if we don’t have them how can we hope to do different, do better for our children’s future and the seven generashuns to come?

Personal Reflections:

I was lucky to be able to attend a performance of d’bi.young’s play blood.claat when it was staged at the Great Canadian Theatre Company in early 2010. (See The Woyingi Blogger’s Play Review of blood.claat) I attended the play with Somali-Canadian poet and playwright Habiba Ali. At the end of the performance, d’bi.young hosted a talk-back with the audience. d’bi.young’s vibrancy as well as her commitment to theatre as a form of personal exploration and healing, I found truly inspiring, and her influence has led to my own creative exploration of my identity as a Black Canadian of mixed heritage. d’bi.young’s work reminds me that our lives are stories which we are constantly telling to ourselves, our families, and our friends. d’bi.young’s work has helped me to better understand the complexities of the experiences of Jamaican Canadian women, who, as a driving force in the artistic, activist, and academic institutions of Black Canada, have played a pivotal role in the development of my identity as a Black Canadian woman.

 Further Reading:

d’bi young’s website

anitAFRIKA dub theatre’s website

Literature Alive Profile of d’bi young available online

blood.claat, a play by d’bi young available to order from Playwrights’ Canada Press

Interview (2010) with The Montreal Mirror available online

Interview (2010) with Capital Xtra available online

Interview (2009) with AfroToronto.com available online

Textualizing Dub Poetry: A Literature Review of Jamaican English from Jamaica to Toronto, an academic essay by Katherine McLeod available online